Regulamin
1. Preambuła
a. SAS Waapi, z kapitałem zakładowym wynoszącym 203 500,00 €, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym i Spółek w Montpellier pod
numerem 841 124 001, z siedzibą przy ZAC HIPPOCRATE IMMEUBLE ARION II 270 AV NINA SIMONE 34000
MONTPELLIER
b. Waapi to spółka wydająca oprogramowanie. Tworzy i publikuje Waalaxy, którego funkcje są szczegółowo opisane
na stronie https://www.waalaxy.com.
c. Nasze ogólne warunki podlegają zasadom umowy adhezyjnej, zgodnie z art. 1110 ust. 2 francuskiego Kodeksu cywilnego ("Umowa adhezyjna to taka, która zawiera zestaw nienegocjowalnych klauzul ustalonych z góry przez jedną ze stron").
d. Niniejsze warunki podlegają wyłącznie prawu francuskiemu.
2. Obiekt
a. GTC określają zasady, których trzeba przestrzegać, aby korzystać z Waalaxy, oraz obowiązki między użytkownikami a Waapi.
b. Zanim zaczniesz korzystać z Waalaxy, musisz przeczytać i zaakceptować niniejszy Regulamin.
c. Jeśli jedno lub więcej postanowień GCU Ci nie odpowiada, nie możesz ich zaakceptować.
d. Akceptując TOU i korzystając z usług Axeptio, zawierasz umowę z Waapi. Zgodnie z prawem możesz pobrać i zapisać nasz Regulamin.
3. Wymagania techniczne
a. Potwierdzasz, że znasz wszystkie wymagania techniczne niezbędne do prawidłowego działania Waalaxy.
b. Potwierdzasz, że zostałeś poinformowany, iż te wymagania mogą się zmienić, zwłaszcza z powodów technicznych. Jeśli dojdzie do zmiany w trakcie obowiązywania umowy, poinformujemy Cię z wyprzedzeniem.
4. Rejestracja
a. Aby korzystać z Waalaxy, musisz być osobą fizyczną, mieć co najmniej 18 lat, pełną zdolność do czynności prawnych i działać w ramach swojej działalności zawodowej, albo być przedstawicielem ustawowym osoby prawnej uprawnionym do jej skutecznego reprezentowania, albo przedstawicielem stowarzyszenia.
b. Waalaxy jest przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów - czyli każdej osoby fizycznej działającej w ramach działalności handlowej, przemysłowej, rzemieślniczej lub wolnego zawodu - oraz dla stowarzyszeń.
c. Rejestrując się, użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje, iż korzystanie z usług świadczonych przez Waapi wyłącza zastosowanie przepisów prawa konsumenckiego. W związku z tym wyraźnie zrzeka się prawa do ich powoływania w razie sporu. Przypominamy, że konsument jest zdefiniowany w artykule wstępnym francuskiego Kodeksu konsumenckiego jako "(...) każda osoba fizyczna, która działa w celach niezwiązanych z jej działalnością handlową, przemysłową, rzemieślniczą lub wolnego zawodu".
d. Każde zgłoszenie rejestracyjne może zostać odrzucone, jeśli stwierdzimy, że nie spełniono wymaganych kryteriów lub jeśli rejestracja nie wydaje się zgodna z porządkiem publicznym i dobrymi obyczajami albo z obowiązującym przepisem ustawowym lub wykonawczym.
e. Informacje podane podczas zapisu do Waalaxy muszą odzwierciedlać rzeczywisty stan faktyczny.
f. Dobra wiara, którą musisz wykazać przy podawaniu lub wypełnianiu danych, jest wymogiem prawnym wynikającym z prawa, w tym przypadku z artykułu 1104 Kodeksu cywilnego: "Umowy muszą być negocjowane, zawierane i wykonywane w dobrej wierze. Postanowienie to ma charakter bezwzględnie obowiązujący".
g. Jeśli te informacje zmienią się po rejestracji i mogą wpłynąć na Twoją współpracę z Waapi, musisz je zaktualizować.
h. Akceptując niniejsze warunki, zrzekasz się prawa do pociągnięcia Waapi do odpowiedzialności w jakikolwiek sposób za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowymi informacjami w koncie LinkedIn, które umożliwia Ci rejestrację w Waalaxy.
i. Jeśli świadomie podasz fałszywe informacje w formularzu, Twoje konto zostanie usunięte, a umowa rozwiązana bez wypowiedzenia i bez uzasadnienia.
5. Ochrona dostępu.
a. Twoje konto Waalaxy jest dostępne dla każdej osoby, która ma dostęp do Twojego konta LinkedIn. To Ty ponosisz wyłączną odpowiedzialność za jego poufność.
b. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki utraty lub kradzieży Twoich danych logowania i haseł, jeśli taka utrata lub kradzież nie wynika z winy Waapi.
c. Akceptując niniejsze warunki, zrzekasz się wszelkiej odpowiedzialności z naszej strony z jakiegokolwiek tytułu za utratę, kradzież lub piractwo tych informacji, o ile Waapi nie ponosi winy.
6. Zawieszenie usług
a. Korzystanie z Waalaxy może być czasowo zawieszone, aby umożliwić interwencje i prace konserwacyjne niezbędne do jego
działania. Jeśli planowane są prace, zostaniesz o tym poinformowany, abyś mógł podjąć wszystkie niezbędne środki i uniknąć
zakłóceń w swojej działalności.
b. W przypadku pilnej potrzeby, bezwzględnej konieczności lub gdy zagrożone jest bezpieczeństwo Waalaxy, Waapi jest zwolniony z tego
obowiązku wcześniejszego poinformowania i odpowiada za przekazanie wszelkich przydatnych wyjaśnień po tym, jak interwencja zostanie
przeprowadzona.
c. Waapi nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne skutki niedostępności Waalaxy wynikające z
prac konserwacyjnych lub aktualizacji usług.
7. Utrzymanie i wsparcie
a. Waapi zapewnia utrzymanie naprawcze i rozwojowe Waalaxy. Prace serwisowe mogą skutkować czasowym
zawieszeniem dostępu do powiązanych usług. Waapi zobowiązuje się możliwie szybko usunąć każdą awarię
dotykającą Waalaxy oraz wprowadzić wszelkie uznane za przydatne ulepszenia.
b. Masz dostęp do aktualizacji i rozwoju funkcji bez dodatkowych kosztów. Wszystkie zmiany w Waalaxy są wprowadzane po to, aby
poprawić jego działanie i/lub rozszerzyć jego funkcje. Korekty i rozwój podlegają zatem niniejszym
ogólnym warunkom. Waapi przekaże Ci informacje dotyczące wprowadzonych zmian.
c. Aktualizacji nie można odrzucić.
d. Po aktualizacji może być konieczne wykonanie nowych konfiguracji lub dostosowań oprogramowania, aby umożliwić integrację z Waalaxy.
e. Korekty i rozwój Waalaxy podlegają niniejszym ogólnym warunkom. Interwencje związane z tą
usługą mogą spowodować czasową niedostępność świadczonych usług.
8. Licencja
a. Licencja oznacza prawo do korzystania z Waalaxy. Zdarzeniem powodującym nabycie i odnowienie licencji jest
zapłata opłaty abonamentowej.
b. Beneficjentem licencji jest zatem domniemany posiadacz instrumentu płatniczego użytego do zapłaty za
licencję.
c. Licencja jest przyznawana na czas trwania subskrypcji. Ma umożliwiać korzystanie z Waalaxy wyłącznie
do tego celu.
d. Licencja przyznaje osobiste, niewyłączne, niepodlegające cesji i niezbywalne prawo do korzystania z Waalaxy przez
okres subskrypcji na całym świecie.
e. Prawo do korzystania oznacza prawo do prezentowania i używania Waalaxy zgodnie z jego przeznaczeniem.
f. Jakiekolwiek inne użycie Waalaxy, w szczególności adaptacja, modyfikacja, tłumaczenie, aranżacja, dystrybucja,
dekompilacja, przy czym lista ta nie jest wyczerpująca, jest zabronione, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez prawo.
g. Licencja obejmuje prawo dostępu do Waalaxy i korzystania z niego w granicach przyznanych uprawnień.
9. Ograniczenie odpowiedzialności
a. Dostęp do Waalaxy wymaga połączenia z Internetem. Jakość połączenia z tą siecią zależy od Twoich subskrypcji i sprzętu.
b. Sieć Internet może podlegać przerwom i/lub spowolnieniom. W takich warunkach Waapi nie
gwarantuje ciągłości działania Waalaxy.
c. Waapi korzysta z infrastruktur bezpieczeństwa i mechanizmów kontroli dostępu, aby chronić dane i prawidłowe
działanie Waalaxy. Jednak sieć Internet naraża swoich użytkowników na transmisję wirusów komputerowych
oraz działania o charakterze złośliwym, które mogą spowodować szkody w Twoim sprzęcie i/lub danych. To dlatego
to na Tobie spoczywa obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa swojego sprzętu.
d. Akceptując ogólne warunki, zrzekasz się prawa do pociągania Waapi do odpowiedzialności za tego typu szkody,
o ile nie są one związane z winą popełnioną przez Waapi.
e. Dostęp do Waalaxy lub do niektórych jego funkcji może być czasowo zawieszany, aby umożliwić interwencje,
konserwację lub aktualizacje niezbędne do ich prawidłowego działania. Jeśli planowana jest interwencja, zostaniesz
o tym poinformowany w dowolny sposób.
f. Zrzekasz się prawa do pociągania Waapi do odpowiedzialności za możliwe skutki niedostępności usługi/usług, a
subskrypcja pozostaje należna zgodnie z warunkami pierwotnie wykupionymi. (Zwrot, odszkodowanie ani
wypłata zadośćuczynienia nie są możliwe w przypadku czasowej niedostępności strony i/lub usług).
g. Akceptując ogólne warunki, jeśli wykażesz, że Waapi popełniło winę w trakcie trwania umowy, zgodnie z art.
1231-3, 1231-4 i nast. francuskiego Kodeksu cywilnego oraz utrwalonym orzecznictwem francuskiego Sądu
Kasacyjnego (Cour de Cassation), zrzekasz się prawa dochodzenia od Waapi czegokolwiek ponad naprawienie
majątkowych skutków bezpośredniej i przewidywalnej szkody spowodowanej naszą winą. Waapi nie ponosi więc
odpowiedzialności za jakiekolwiek pośrednie lub nieprzewidywalne straty albo szkody poniesione przez licencjobiorcę
lub osoby trzecie, takie jak między innymi utrata zysku, całkowita lub częściowa utrata, nieścisłość albo częściowe lub
całkowite uszkodzenie plików lub danych, szkoda handlowa, utrata obrotu lub zysku, utrata klientów, utrata szansy,
koszt pozyskania produktu, usługi lub technologii zastępczej, związane z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem
usług lub wynikające z nich.
h. Ponadto, z wyjątkiem przypadku typowego naruszenia naszych zobowiązań umownych wobec Ciebie, akceptujesz,
na podstawie art. 1231-5 francuskiego Kodeksu cywilnego, że odpowiedzialność Waapi jest ograniczona do pułapu
równego zwrotowi opłaconej przez Ciebie subskrypcji za ostatni rok, a w przypadku gdy nasz ubezpieczyciel przejmie
odpowiedzialność za roszczenie, do pułapu odszkodowania faktycznie wypłaconego przez naszego ubezpieczyciela z tego tytułu.
i. Waapi nie może ponosić odpowiedzialności za przypadkowe zniszczenie danych przez klienta lub przez osobę trzecią korzystającą
z Waalaxy przy użyciu loginu i hasła klienta.
10. Rękojmia za ewikcję
a. Waapi oświadcza i gwarantuje, że jest właścicielem wszystkich praw własności intelektualnej, które umożliwiają mu udzielenie Licencji Użytkownikowi.
b. Na tej podstawie Waapi gwarantuje, że Rozwiązania Waapi nie naruszają praw osób trzecich.
11. Warunki płatności subskrypcji.
a. Korzystanie z Waalaxy jest fakturowane zgodnie ze wskazaniami na Stronie internetowej w sekcji "Pricing" i/lub w otrzymanej i zaakceptowanej przez Ciebie ofercie.
b. W przypadku braku płatności faktury w terminie dostęp do Waalaxy zostanie zawieszony do czasu uregulowania zaległości płatniczej.
12. Zależność ekonomiczna
a. Jeśli czerpiesz korzyść z usług oferowanych przez API w takim stopniu, że stają się one niezbędne do
prawidłowego funkcjonowania Twojej firmy lub tworzą sytuację zależności ekonomicznej wobec Waapi, musisz
niezwłocznie nas o tym poinformować zgodnie z artykułami L420-1 i nast. francuskiego Kodeksu handlowego.
b. Jeśli nie dopełnisz tego obowiązku, zrzekasz się z mocy prawa prawa do pociągnięcia nas do odpowiedzialności w przypadku
usunięcia Twojego konta z jakiejkolwiek przyczyny i/lub do powołania się na nagłe rozwiązanie stosunku umownego na
podstawie zależności ekonomicznej.
13. Zgodność korzystania z Waalaxy z przepisami prawa.
a. Subskrybując usługi świadczone przez Waapi, zgadzasz się nie używać Waalaxy w sposób sprzeczny z przepisami prawa, porządkiem publicznym i dobrymi obyczajami. Potwierdzasz, że w pełni rozumiesz, iż wydawca strony internetowej i/lub aplikacji może wyraźnie zakazać korzystania z takiego rozwiązania, a przed skorzystaniem z możliwości oferowanych przez Waapi to Ty masz obowiązek zapoznać się z zasadami działania każdej witryny. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do zgody serwisu objętego operacją scrapingu, zobowiązujesz się uzyskać wymagane zgody przed skorzystaniem z Rozwiązań Waapi.
b. Przyjmując warunki ogólne, oświadczasz, że przed rozpoczęciem korzystania z Waalaxy przeprowadzisz wymagane weryfikacje prawne z najwyższą starannością.
c. Akceptując niniejsze warunki, zwalniasz Waapi z odpowiedzialności i zabezpieczasz go przed wszelkimi konsekwencjami wynikającymi z korzystania z Waalaxy niezgodnie z wymaganiami niniejszych warunków.
d. Dlatego to do Ciebie należy podjęcie wszystkich wymaganych środków technicznych, organizacyjnych i prawnych, aby Twoje działania były zgodne ze wszystkimi przepisami prawnymi i regulacyjnymi dotyczącymi "scrapingu" (czyli "ekstrakcji treści").
14. Dane osobowe.
a. Akceptując niniejsze warunki i postanowienia, potwierdzasz, że Waapi nie przetwarza danych osobowych w Twoim imieniu i/lub na Twój rachunek.
b. Jednak na mocy niniejszej umowy Waapi zapewnia dostęp do funkcjonalności Waapi Solutions, które
mogą umożliwić takie działanie. Niniejsze postanowienia określają więc odpowiedzialność Waapi i
Licencjobiorcy w odniesieniu do wszystkich przepisów prawnych dotyczących ochrony danych osobowych oraz w celu
poinformowania osób, których dotyczy zbieranie i przetwarzanie ich danych.
c. Klient oświadcza i akceptuje :
> że samodzielnie określa cele i sposoby przetwarzania danych osobowych.
> że ponosi i nadal ponosi wyłączną odpowiedzialność za prowadzone przetwarzanie (w rozumieniu RODO)
> że sam ponosi wszelkie skutki prawne, bezpośrednio lub pośrednio związane ze sporami, postępowaniami sądowymi i/lub
odpowiedzialnością wynikającą z przetwarzania danych osobowych.
d. Klient w pełni zwalnia z odpowiedzialności i zabezpiecza Waapi, na pierwsze żądanie, przed wszelkimi skutkami prawnymi i finansowymi,
które mogą dotknąć Waapi bezpośrednio lub pośrednio w wyniku naruszenia obowiązków prawnych i/lub regulacyjnych dotyczących ochrony danych osobowych.
15. Ochrona danych osobowych.
a. Waapi odpowiada za przetwarzanie danych osobowych zebranych od klienta.
b. Zbieranie tych danych odbywa się zgodnie z przepisami ROZPORZĄDZENIA (UE) 2016/679 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych (Ogólne rozporządzenie o ochronie danych, RODO).
c. Dane osobowe są zbierane na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b i art. 6 ust. 1 lit. c ww. RODO.
d. Zgodnie z art. 15-22 RODO, w odniesieniu do danych, które Waapi posiada na Twój temat, z zastrzeżeniem zgodności z przepisami prawnymi i regulacyjnymi oraz wymogami umownymi, przysługują Ci następujące prawa: prawo dostępu, sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, powiadomienia o sprostowaniu, usunięciu i ograniczeniu, prawo do przenoszenia danych, prawo sprzeciwu, prawo niepodlegania profilowaniu.
e. Poza ustawowymi okresami nakładającymi dłuższy czas przechowywania, zebrane dane osobowe są przechowywane przez rok od ostatniego faktycznego wynajmu.
f. Aby skorzystać z tych praw, napisz do nas na adres e-mail podany na naszej stronie. W razie wątpliwości możemy poprosić Cię o potwierdzenie tożsamości, aby zweryfikować poprawność Twojego wniosku i chronić Twoje dane.
16. Zmiany w ogólnych warunkach i postanowieniach
a. Możemy zmienić nasze ogólne warunki i/lub załączniki. Jeśli tak się stanie, poinformujemy Cię o tym i
poprosimy o akceptację zmian, zanim uzyskasz dostęp do swojego konta i oferowanych usług.
b. Jeśli nie odpowiesz w wyznaczonym terminie, niniejszym akceptujesz, że Twój brak odpowiedzi zostanie uznany za dorozumianą
akceptację nowych ogólnych warunków.
c. Jeśli odmówisz akceptacji nowych warunków, Twoje konto zostanie zamknięte.
17. Rozwiązanie umowy.
a. Subskrypcja jest zawierana na początkowy okres wybrany przez klienta. O ile nie zostanie przez niego rozwiązana, automatycznie odnawia się na koniec okresu zobowiązania na taki sam czas (np. zobowiązanie na rok => odnowienie na rok). Każdy rozpoczęty okres jest płatny w całości.
b. Z zastrzeżeniem powyższego możesz w dowolnym momencie rozwiązać subskrypcję, pod warunkiem uregulowania kwot należnych do końca bieżącego okresu zobowiązania.
c. Waapi może również rozwiązać tę umowę, zachowując 30 dni kalendarzowych wypowiedzenia, licząc od otrzymania e-maila informującego o takim rozwiązaniu.
18. Prawa własności intelektualnej Waapi.
a. Nasza witryna i Waalaxy składają się z wielu elementów, które dają nam prawa. Należą do nich, ale nie wyłącznie: grafiki, obrazy, teksty, filmy, animacje, dźwięki, logotypy, GIF-y i ikony, a także ich układ itp.
Nie wolno z nich korzystać bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Nie wolno z nich korzystać bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
b. Naruszenie tej zasady podlega karze na podstawie art. L.3335-2 i nast. francuskiego Kodeksu własności intelektualnej.
c. Waapi korzysta z "praw producenta baz danych", o których mowa w Księdze III, Tytule IV francuskiego Kodeksu własności intelektualnej (ustawa nr 98-536 z dnia 1 lipca 1998 r.) dotyczących praw autorskich i baz danych, a w szczególności z ochrony przyznanej przez art. L341-1 francuskiego Kodeksu własności intelektualnej, który stanowi, że "Producent bazy danych, rozumiany jako osoba, która podjęła inicjatywę i poniosła ryzyko związane z odpowiednimi inwestycjami, korzysta z ochrony zawartości bazy danych, gdy stworzenie, weryfikacja lub prezentacja tej bazy potwierdza istotną inwestycję finansową, materialną lub ludzką. Ochrona ta jest niezależna od ochrony wynikającej z praw autorskich lub jakiegokolwiek innego prawa do bazy danych lub któregokolwiek z jej elementów składowych".
19. Siła wyższa.
a. Jakiekolwiek naruszenie któregokolwiek z obowiązków wynikających z niniejszych ogólnych warunków i zasad spowodowane siłą wyższą, jak zdefiniowano w art. 1218 francuskiego Kodeksu cywilnego, zwalnia strony z odpowiedzialności.
b. Jeśli takie zdarzenie wystąpi, strona, której zdarzenie to uniemożliwia wykonanie usługi, poinformuje drugą stronę dowolnym środkiem możliwie jak najszybciej.
c. Zawieszenie obowiązków lub opóźnienie w żadnym wypadku nie stanowią podstawy odpowiedzialności za niewykonanie danego obowiązku ani nie prowadzą do zapłaty odszkodowania lub kar za opóźnienie.
20. Zarządzanie sporami
a. Jeśli w trakcie obowiązywania umowy powstanie spór, zobowiązujesz się, tak samo jak Waapi, najpierw podjąć próbę polubownego rozwiązania sporu przed skierowaniem sprawy do sądu.
b. Jeśli w ciągu 60 dni od próby polubownego rozwiązania nie zostanie osiągnięte porozumienie, każda ze stron odzyskuje prawo do podjęcia kroków prawnych.
c. Aby pociągnąć Waapi do odpowiedzialności cywilnej, należy działać w ciągu jednego roku kalendarzowego od powstania roszczenia, zgodnie z art. 2254 Kodeksu cywilnego.
d. Spór między nami może rozpoznać wyłącznie sąd właściwy dla okręgu Sądu Apelacyjnego w Montpellier, niezależnie od siedziby Twojej firmy.
e. W razie sporu za autentyczne między stronami uznaje się wyłącznie rejestry komputerowe zawierające ślad wymiany między stronami, przechowywane przez Waapi lub jego partnerów technicznych i utrzymywane w warunkach gwarantujących ich integralność.
21. Inne
a. Nieważność, wygaśnięcie, brak mocy wiążącej lub niewykonalność jednego albo któregokolwiek z postanowień ogólnych warunków nie pociąga za sobą nieważności, wygaśnięcia, braku mocy wiążącej ani niewykonalności pozostałych postanowień, które
zachowują pełną skuteczność.
b. Jednak strony mogą, na mocy wzajemnego porozumienia, zastąpić unieważnione postanowienie lub postanowienia.




